Conotation based on phonetics without actually looking at vocabulary… for instance across languages the same sounds have similar meanings?

Describing things using simile, metaphor, and regular adjectives and how it differs drastically depending upon the subject (He was as ugly as homemade soap, the Stars are sort of like The Postal Service meets Johann Sebastian Bach who has been drinking with the Rolling Stones, That fire hydrant is red, My life is a roller coaster). You get the point.

Leave a Reply